朋友,既然来了,加入我们的大家庭呗~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
由于中西方文化的差别
& S' F( v A# `8 z有些看似很简朴的英语句子( o! z8 u1 ?9 D% Q2 z; B
假如直译5 X5 }0 d. T) I' E2 n% K( I
大概会导致毛病乃至闹出笑话
- x" ?9 |" F$ D1 n( D下面,我们就一起学习3 _, M8 B7 ^. ^! S. _3 E5 D- v9 N
几个不能直译的英语句子吧
& _2 o" ? ^# o
1 t X7 q" G6 E% G" u+ f6 tYou're going too far1 j2 L( }' u/ [( U' T
/ _2 Y( Y9 l5 O- h' B4 y J5 b
实在,“You're going too far”的意思是:你太太过了。! g2 t& ^$ U2 ?- Y7 q5 H( B
例句:' N5 w. i+ Q7 X2 T+ W {0 S" u/ h/ T
You should speak to him like that. You're going too far.
q9 \. @4 u" f0 d% N你竟然那样对他语言,真的太太过了!3 N5 j ]1 t P7 n, J
Pull your leg/ ]# l" Z& o' R) m
: t$ V5 ]& v* Y% l4 ]1 v, ?实在,“Pull your leg”真正的意思是:开你的打趣;愚弄你。( m- G5 P! ~5 H6 ~" E2 Z/ _6 @( {* n
例句:
, Z$ ]# S7 h5 ]( t8 r5 \) p8 H% D! aDon't worry. I'm just pulling your leg.
9 d2 t4 i/ M! d别担心,我只是和你开个打趣。0 w0 m' J1 J" E2 O9 e/ o
See the joke# y& Q, Q5 v ?; y) B
; M) b; |8 T! b3 S
实在,“See the joke”的意思是指:明白这个笑话。1 g J4 k) B$ n2 f w- J
例句:
, i9 t" N' T; o. K% PHe didn't see the joke.
# f8 O- P* ]; ^0 q他没听懂这则笑话。6 ?& J5 S" l; ^) H( a9 i& c6 n
Everyone else laughed loudly, but I didn't see the joke.( {) W% b- u3 M+ v
其他人都在高声地笑,而我却不知道他们在笑什么。 |