找回密码
 立即注册
★★★教你玩转月半叔茶坊★★★
→长春LY会所修车大队总部←
广告位招租中
广告位招租中
查看: 3827|回复: 0

国防部:美方是国际核秩序和环球战略稳固最大乱源

[复制链接]
发表于 2026-3-1 00:40:57 | 显示全部楼层 |阅读模式

朋友,既然来了,加入我们的大家庭呗~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
国防部:美方是国际核秩序和环球战略稳固最大乱源
/ ~2 r. f9 j$ ?' }% s
MND: US Is the Greatest Source of Uncertainty for International Nuclear Order and Global Strategic Stability
6 P" l. ^8 @0 Y* y3 K
2月28日下战书,国防部消息发言人张晓刚大校就近期涉军题目发布消息。
) {* a( c; Z3 e3 V

5 h4 n3 G3 Z% Y3 E; z9 r
记者:据报道,近期美方多次责怪中方曾于2020年6月开展核爆炸试验,并称美将不再片面服从“零当量”尺度。叨教对此有何批评?

. Q+ g5 Q; x( m: o# E. P
Question: According to reports, the US side has recently made multiple accusations alleging that China conducted a nuclear explosion test in June 2020, and announced that the US will no longer unilaterally adhere to the zero-yield standard. What's your comment on this?

; O# w4 Y: N/ A& D1 f0 x% r4 f
张晓刚:美方有关言论毫无究竟依据,根本站不住脚。众所周知,中方奉行不起首利用核武器政策,对峙自卫防御核战略,始终将自身核气力维持在国家安全必要的最低程度,不与任何国家举行核军备比赛,始终服从“停息核试验”答应,从未开展违背《全面克制核试验条约》的运动。
& y9 K; ]! e. f$ a& H1 Q3 E- R
Zhang Xiaogang: The US remarks are completely unfounded and untenable. It is widely known that China adheres to the policy of no first use of nuclear weapons, upholds a nuclear strategy of self-defense, and consistently maintains its nuclear capabilities at the minimum level required for national security. China does not engage in any nuclear arms race with any country. We strictly honor the commitment to a moratorium on nuclear testing, and have never conducted any activities in violation of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT).
1 w, @: L6 W( s' k6 y
美方拥有环球最大核武库,奉行起首利用核武器政策,投入巨资发展“三位一体”核气力,乃至声称重启核试验,其在核军控范畴一系列毁约退群悲观行径,成为国际核秩序和环球战略稳固的最大乱源。我们敦促美方切实服从《全面克制核试验条约》任务和“停息核试验”答应,推行核裁军特别优先责任,以现实举措维护国际核裁军与核不扩散体系,维护环球战略均衡与稳固。

( N/ a8 V& s9 u# y% ~* B
In contrast, the US possesses the world's largest nuclear arsenal and maintains a policy of first use of nuclear weapons. It has invested heavily in building a nuclear triad, and has even claimed to resume nuclear testing. America's irresponsible actions in arms control—including withdrawals from treaties and backtracking on commitments—have made it the greatest source of uncertainty for the international nuclear order and global strategic stability. We urge the US to earnestly fulfill its obligations under the CTBT and honor its pledge of the moratorium on nuclear testing, assume the special and primary responsibility for nuclear disarmament, and take concrete actions to preserve the international nuclear disarmament and non-proliferation regime and uphold global strategic balance and stability.

$ |8 N$ o/ \4 _& i# d5 Q/ c4 R: U7 p5 q' b- d
                        (责任编辑:张翀)
关于群组、梯子等各类问题,请发送邮件至 查阅邮件的回复教程即可.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表