|
朋友,既然来了,加入我们的大家庭呗~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
12日深夜,韩国前总统夫人金建希被捕,当天早些时间,首尔中心地方法院对其举行了约4个小时的逮捕前讯问、即逮捕须要性检察。2 ^; `7 C T0 J# ?* f, ]2 i
据韩国《朝鲜日报》报道,当天在担当逮捕须要性检察过程中,金建希团队引用一句中国古诗发出感慨:“花无十日红”,“现在金建希密斯手中的花都已凋落了”。 g- p) }% o/ w* P
“花无十日红”出自宋代墨客杨万里的《腊前月季》,原文是“只道花无十日红,此花无日不东风。”2 U- s7 a$ ^; K
报道称,“花无十日红”一句意在喻指“权利只是一时的”。本年4月,韩国宪法法院公布通过对金建希丈夫尹锡悦的弹劾,尹锡悦被罢免总统职务,随后他又于7月10日被逮捕,羁押在首尔拘留所。+ Z9 K2 L- i8 C) Z: I+ N
至此,韩国宪政史上初次出现前总统夫妇同时被羁押的环境。
) D& t7 n- j" S0 a4 l 《朝鲜日报》不无讽刺意味地写道,金建希不但现在没有任何实权,也从未真正拥有过实权。
# k1 M! |; ], J, G 本文系观察者网独家稿件,未经授权,不得转载。 |
|